Zobrazit minimální záznam

Dlouhá nebo krátká? Korpusová analýza verbálních substantiv na -ání a -aní

dc.contributor.authorZasina, Adrian Jan
dc.date.accessioned2022-11-29T14:40:35Z
dc.date.available2022-11-29T14:40:35Z
dc.date.issued2022
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14178/1611
dc.description.abstractTato studie se snaží na základě frekvenčních dat z korpusu uceleně popsat pravidla ovlivňující výběr dlouhého nebo krátkého vokálu ve verbálních substantivech. Autor se zaměřil na konkrétní případ hlásek á a a v zakončeních verbálních substantiv na -ání nebo -aní, jež nejsou ze synchronního hlediska systematicky popsána. Nepřehledná distribuce těchto deverbativ není též jasná cizojazyčnému žákovi, jemuž by přesná pravidla umožnila správně diferencovat obě zakončení. Proto se tato analýza zaměřuje na určení pravidelností fungování obou zakončení v českém jazyce na základě dat z korpusu současné psané češtiny SYN2015 s ohledem na žáky češtiny jako cizího jazyka. Data ukazují, že volba mezi zakončeními -ání nebo -aní je podstatná pouze v případě dvouslabičných verbálních substantiv; víceslabičná verbální substantiva vždy končí na -ání. Správné zakončení dvouslabičného substantiva lze identifikovat na základě infinitivu základového slovesa. Dochází-li ke krácení samohlásky u prefigovaných infinitivů (př. psát - napsat), má dvouslabičné substantivum zakončení -aní (př. psaní). Nedochází-li ke krácení (př. tát - roztát), má dvouslabičné substantivum zakončení -ání (př. tání). Takto formulovaná pravidla systematizují popis zakončení -ání a -aní, která s ohledem na nejčetnější verbální substantiva můžeme považovat za pravidelná. Tyto poznatky můžeme dále uplatit ve výuce cizinců při tvorbě nových výukových materiálů.cs
dc.description.abstractThe present study attempts to comprehensively describe rules determining the choice of long or short vowel in verbal nouns. The author focuses on the vowels a and á in verbal nouns ending in -ání or -aní that are not systematically described from a synchronous point of view. The distribution of these deverbatives is also confusing to learners. As a result, they are not able to differentiate between the two endings if they are not given any clear rules. Therefore, this analysis focuses on identifying the rules in use of analysed endings in the Czech language based on data of contemporary written Czech in the SYN2015 corpus, with regard to learners of Czech as a foreign language. The data has shown that the choice between the endings -ání or -aní is necessary only in the case of two-syllable verbal nouns; multi-syllable verbal nouns always end in -ání. The correct ending of a two-syllable noun can be identified based on the infinitive of base verb. If the vowel is shortened in a prefixed infinitive (ex. psát - napsat) then the two-syllable noun has the ending -aní (ex. psaní). If there is no shortening (ex. tát - roztát), a two-syllable noun ends in -ání (ex. tání). The rules formulated in this way systematize the hitherto confusing distribution of the endings -ání and -aní that can be considered as regular with regard to the most frequent verbal nouns. This knowledge can be further applied in teaching of foreigners regarding creation of new teaching materials.en
dc.language.isocs
dc.relation.urlhttps://www.researchgate.net/publication/361950817_Dlouha_nebo_kratka_Korpusova_analyza_verbalnich_substantiv_na_-ani_a_-ani
dc.rightsPlný text výsledku je zpřístupněn v repozitáři pouze přihlášeným uživatelům Univerzity Karlovy, pouze pro čtení. Dále lze plné texty z repozitáře stahovat, případně tisknout, ale pouze pro osobní potřebu (viz § 30 zákona č. 121/2000 Sb., autorského zákona).cs
dc.rightsThe fulltext is published in the repository only for authenticated Charles University users as read-only. Authenticated Charles University users are entitled to download and print the fulltext published without a licence for their personal use only (in accordance with § 30 of Act No. 121/2000 Coll., the Copyright Act).en
dc.titleDlouhá nebo krátká? Korpusová analýza verbálních substantiv na -ání a -anícs
dcterms.accessRightsrestrictedAccess
dc.date.updated2023-10-02T06:12:21Z
dc.subject.keywordkvantita vokálůcs
dc.subject.keywordverbální substantivacs
dc.subject.keywordmorfologiecs
dc.subject.keywordkorpusová lingvistikacs
dc.subject.keywordčeštinacs
dc.subject.keywordvowel lengthen
dc.subject.keywordverbal nounsen
dc.subject.keywordmorphologyen
dc.subject.keywordcorpus linguisticsen
dc.subject.keywordCzechen
dc.relation.fundingReferenceinfo:eu-repo/grantAgreement/UK/PROGRES/Q08
dc.date.embargoStartDate2023-10-02
dc.type.obd73
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.identifier.obd612721
dc.identifier.rivRIV/00216208:11210/22:10445063
dc.subject.rivPrimary60000::60200::60203
dcterms.isPartOf.nameKorpus - gramatika - axiologie
dcterms.isPartOf.issn1804-137X
dcterms.isPartOf.journalYear2022
dcterms.isPartOf.journalVolume25
dcterms.isPartOf.journalIssuečervenec
uk.faculty.primaryId114
uk.faculty.primaryNameFilozofická fakultacs
uk.faculty.primaryNameFaculty of Artsen
uk.department.primaryId812
uk.department.primaryNameÚstav Českého národního korpusucs
uk.department.primaryNameInstitute of the Czech National Corpusen
dc.title.translatedLong or short? A corpus analysis of verbal nouns ending in -ání and -aníen
dc.description.pageRange72-87
dc.type.obdHierarchyCsČLÁNEK V ČASOPISU::článek v časopisu::původní článekcs
dc.type.obdHierarchyEnJOURNAL ARTICLE::journal article::original articleen
dc.type.obdHierarchyCode73::152::206en
uk.displayTitleDlouhá nebo krátká? Korpusová analýza verbálních substantiv na -ání a -anícs
uk.displayTitle.translatedLong or short? A corpus analysis of verbal nouns ending in -ání and -aníen


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících kolekcích

Zobrazit minimální záznam